English|العربية
يکشنبه ٠٧ خرداد ١٣٩٦
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد
زياد
متوسط
كم

اساسنامه

مفادی از اساسنامه مرکزساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی


ماده یک :
 مرکز تخصصی گسترش ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی یک مؤسسه پژوهشی – تخصصی با ماهیت عمومی، غیردولتی و غیر انتفاعی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باشد و بر اساس قوانین جمهوری اسلامی ایران و اساسنامه خود فعالیت می کند.


ماده 2. اهداف و مأموریت مرکز :
1 .  ساماندهی و گسترش ترجمه گنجینه های معارف اسلامی و علوم انسانی از زبان¬های فارسی و عربی به سایر زبان ها و نشر و توزیع منابع ترجمه شده به اشکال مختلف چاپی و الکترونیکي در نقاط مختلف جهان  به منظور افزایش سهم و تأثیر آراء و نظرات حکما و اندیشمندان اسلامی ایرانی در جریان ها و تولیدات علمی اندیشه ای و فرهنگی جهان امروز در مناطق مختلف دنیا.
2 . انسجام بخشی، سياستگذاري و جلوگيري از ناهماهنگي و موازي کاري در ترجمه معارف اسلامی و علوم انسانی به زبان های دیگر و انتشار، توزيع و معرفي کتاب‌ها و نشريات چاپی و الکترونيکي ترجمه شده در مناطق مختلف جهان.


ماده 3. ارکان مرکز :
 ارکان مرکز عبارتند از:
1. شورای سیاستگذاری ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
2.  رئیس مركز


ماده 4- هزینه منابع مالی :
مرکز تابع قانون تشکیل هیئت های امنای دانشگاه ها و مؤسسات آموزش عالی و پژوهشی مصوب شورای  عالی انقلاب فرهنگی و از نظر مالی و معاملاتی تابع قانون نحوه انجام  امور مالی و معاملاتی دانشگاه ها و مؤسسات آموزش عالی و تحقیقاتی مصوب 18/10/69 مجلس شورای اسلامی می باشد .

 
ماده 5-  منابع مالي مركز:
منابع مالي مركز عبارتند از:
1. كمك دولت از محل اعتبارات عمومي در رديف مستقل بودجه ساليانه كشور
2.  درآمدهاي ناشي از فعاليت‌هاي «مركز» در داخل و خارج از كشور
3.  كمك‌هاي بلاعوض دستگاه‌ها و مؤسسات دولتي و غيردولتي
4. ساير درآمدهايي كه منبع آن به تصويب شوراي سياستگذاري و برنامه‌ريزي «مركز» برسد.


ماده 6-  تربیت مترجم:
به استناد ردیف 8 بند 1 ماده واحده:
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری موظف است از بین نیروهای متعهد و مناسب خارجی در زبان های مختلف اقدام به پذیرش دانشجو با اهدای بورسیه تحصیلی از مقطع کارشناسی تا دکتری بنماید، تا بدینوسیله نیروی مورد نیاز مرکز ترجمه تکمیل و نیاز کشور به مترجمان متخصص و ماهر از زبان فارسی به سایر زبان ها رفع گردد.

 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
 بازدید این صفحه : 7366
 بازدید امروز : 413
 کل بازدید : 6251171
 بازدیدکنندگان آنلاين : 7
 زمان بازدید : 3.0156
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني