English|العربية
يکشنبه ٠٧ خرداد ١٣٩٦
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 

 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد
زياد
متوسط
كم

معاون نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت: لزوم شرکت مرکز ترجمه ونشر در نمایشگاه فرانکفورت و استفاده از ناشران آلمانی برای طرح تاپ /حضور فعال غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران /رونمایی از مجموعه قصه‌های قرآنی به زبانهای آلمانی و فرانسه /امضای تفاهمنامه مرکز ترجمه و نشر با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان/ دكتر اسماعیل‌زاده: یکصد کتاب ایرانی در 22 کشور با استفاده از طرح تاپ ترجمه شده است/اعلام آمادگی انتشارات «اینتر کنتینانتال» چين برای فعالیت در قالب طرح تاپ/ رونمایی از 23 اثر ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ/برگزاري نشست تخصصي سير ترجمه آثار فارسي به عربي در نمايشگاه كتاب / برگزاری نشست شیوه همکاری با ناشران بین‌المللی
معاون نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت:
لزوم شرکت مرکز ترجمه ونشر در نمایشگاه فرانکفورت و استفاده از ناشران آلمانی برای طرح تاپ
معاون نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت در دیدار با رییس مرکز ترجمه و نشر گفت :65 در صد ترجمه هایی که در آلمان انجام می شود ، از زبان انگلیسی به آلماني است و فارسی جزو زبانهاي ترجمه کشور ما قرار ندارد ، ما اميدواريم با حضور اين مركز در فرانكفورت روند ترجمه از زبان فارسي توسعه يابد.
 ١٤:٠٤ - 1396/02/20 - نظرات : ٠بیشتر >>
همکاری انتشارات آوای خاور با مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در قالب طرح تاپ
نماينده مركز ترجمه ونشر در غرفه طرح تاپ نمایشگاه بین الملل کتاب تهران : جذب همکاری ناشران داخلی فعال در حوزه بین‌الملل، برای اجرایی شدن طرح تاپ یکی از برنامه های ویژه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر است
 ١٣:٤٦ - 1396/02/20 - نظرات : ٠بیشتر >>
عقد تفاهم نامه همکاری مرکز ترجمه و نشر با مرکز تولیدات بین الملل و ارتباطات اسلامی آستان قدس رضوی
در راستای جذب همکاری ناشران داخلی برای اجرایی نمودن طرح تاپ، طی نشستی ، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی با مرکز تولیدات بین الملل و ارتباطات اسلامی آستان قدس رضوی تفاهمنامه همکاری امضا نمودند.
 ١٣:٢٩ - 1396/02/20 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
برگزاري نشست تخصصي سير ترجمه آثار فارسي به عربي در نمايشگاه كتاب
نشست تخصصي سير ترجمه آثار فارسي به عربي (نقد وبررسي) توسط مركز ساماندهي تر جمه ونشر معارف اسلامي و علوم انساني در سراي اهل قلم ناشران خارجي نمايشگاه بين المللي كتاب تهران برگزار شد
 ١٨:٢٩ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
برگزاری نشست شیوه همکاری با ناشران بین‌المللی
نشست شیوه همکاری با ناشران فعال در حوزه نشر بین‌المل و اتصال به شبکه توزیع جهانی با اجرای طرح «تاپ» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.
 ١٧:٣٩ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
رونمایی از23 اثر ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ
ترجمه چینی آثار کلاسیک ادبیات فارسی که به همت انتشارات «کامرسیال پرس» چین و در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شده‌، در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، رونمایی شد.
 ١٦:٤٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
دكتر اسماعیل‌زاده: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم ایجاد روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست
رییس مرکز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست و پا به پای دیپلماسی فرهنگی و اقتصادی حرکت می‌کند.
 ١٦:٣٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
اعلام آمادگی انتشارات «اینتر کنتینانتال» چين برای فعالیت در قالب طرح تاپ
مدیر انتشارات «اینتر کنتینانتال» چین با مسئولین مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار کرد.
 ١٦:٢٨ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
وائل عبد القادر، مدیر انتشارات «مجتمع الثقافی المصری» بر ضرورت حمایت طرح تاپ از آثار زبان عربی تأکید کرد.
مدیر انتشارات «مجتمع الثقافی المصری»: در مصر استقبال نسبت به زبان فارسی بسیار زیاد است؛ بر این اساس انتشارات ما یک مرکز خاص در این خصوص راه‌اندازی کرده است و در آن به آموزش و ترجمه به زبان فارسی و عربی می‌پردازد.
 ١٦:٠٧ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
غرفه طرح تاپ در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
امضای تفاهم نامه مرکز ترجمه و نشر با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان
در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، تفاهم نامه همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان، به امضاء رسید
 ١٥:٥٦ - 1396/02/17 - نظرات : ٠بیشتر >>
 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
ورود
نام کاربری :   
کلمه عبور :   
[عضویت]
 
 بازدید این صفحه : 5490
 بازدید امروز : 339
 کل بازدید : 6251097
 بازدیدکنندگان آنلاين : 8
 زمان بازدید : 2.0469
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني