English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٠٧ بهمن ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

ربانی در دیدار با مسئولین بنیاد ادبی ریخته هند تأکید کرد؛

همکاری در فهرست نویسی نسخ خطی و احیاء میراث مکتوب

رایزن فرهنگی کشورمان در دهلی‌نو در دیدار با مسئولین بنیاد ادبی ریخته هند بر لزوم همکاری در زمینه فهرست‌نویسی نسخ خطی، احیای میراث مکتوب و کلاس‌های آموزش خوشنویسی برای علاقه‌مندان به ویژه بنیاد ادبی فاخته تأکید کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این دیدار که سه تن از مدیران این بنیاد غیر دولتی که در حوزه توسعه و نشر ادبیات اردو و حفظ میراث مکتوب فعالیت دارد، حضور داشتند.

درمیندات، معاون این بنیاد درسخنانی به تشریح فعالیت‌های این بنیاد فرهنگی و ادبی پرداخت و اظهار کرد: بنیاد فاخته یک نهاد علمی وادبی غیر دولتی است که با هدف توسعه زبان اردو فعالیت دارد.

وی برپایی جشنواره های ادبی سالانه ،فهرست نویسی نسخ خطی و احیاء میراث مکتوب ،برپایی کارگاهها و کلاس های  آموزشی وفعالیت در فضای مجازی از طریق دو سایت را از اهم فعالیت این بنیاد برشمرد.

هفتصدهزارنسخ خطی فهرست نگاری از منابع ادبی و صوفیانه فارسی مانندمثنوی مولانا درسایت بنیادفاخته قراردارد

درمیندات با اشاره به قرابت های زبان فارسی و اردو خاطر نشان ساخت بخش عمده از منابع کهن و میراث مکتوبی که در این بنیاد توسط پژوهشگران مورد مطالعه و فهرست نویسی قرار می گیرد متون فارسی است. از این رو این بنیاد بخشی را با بکارگیری تعدادی از اساتید زبان فارسی به حوزه منابع فارسی بویژه منابع  تصوف اختصاص داده و تاکنون هفتصدهزارنسخ خطی فهرست نگاری و در  سایت این بنیاد  واسپاری شده و صدو بیست عنوان آن مربوط به نسخه های خطی بسیار قدیمی از منابع ادبی و صوفیانه فارسی همانند مثنوی مولانا ، مجمع البحرین دارالشگوه وبرخی نسخه های موجود در کتابخانه گنجور می باشد.

محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی کشورمان در این دیدار ضمن قدردانی از تلاش های ارزنده وعلمی این بنیاد ،میراث مکتوب ادبی وعرفانی هند را سرمایه بزرگ فرهنگی و تاریخی این کشور برشمرد که  فرصت های موثری جهت همکاری های علمی فرهنگی بین ایران وهند فراهم آورده است .

همکاری مشترک در تکمیل فرهنگ چند زبانه آرمان و مبادله منابع وهمکاری مشترک در انتشار سالنامه معرفی نسخ خطی فارسی

وی با اشاره به  زمینه های مبادله اطلاعات و منابع نسخ خطی بین این بنیاد و مراکز مربوطه در ایران به برخی زمینه های همکاری میان رایزنی وفاخته اشاره کرد. همکاری مشترک در تکمیل فرهنگ چند زبانه آرمان ، برپایی جشنواره های مشترک ادبی ، همکاری مشترک دربرپایی کارگاههای آموزشی مربوط به نسخ خطی ، ترجمه و تصحیح متنون ومنابع فارسی ،برپایی دوره های خوشنویسی  ،مبادله منابع وهمکاری مشترک در انتشار سالنامه معرفی نسخ خطی فارسی از جمله موارد پیشنهادی بود.

دکتر درمیندات با استقبال از پیشنهادات ارائه شده خاطر نشان ساخت این بنیاد به دلیل غیر دولتی بودن وعدم  الزام به رعایت قواعد وتشریفات دست وپاگیر اداری ،بررسی وامکان  اجرایی کردن اینگونه همکاری مشترک را در دستور کار خود قرار خواهد داد .

همچنین دراین دیدار شکراللهی نماینده بنیاد سعدی نیز در این دیدار ضمن تشریح فعالیت های این بنیاد  وفرهنگستان زبان وادب فارسی ، وضرورت های بازشناسی ظرفیت های مربوط به میراث ادبی وفرهنگی زبان فارسی در هند و تاثیر آن در حفظ وگسترش فرهنگ و زبان اردو ؛ آمادگی بنیاد سعدی را در  زمینه برپایی دوره های آموزش زبان فارسی ،و همچنین کارگاههای آموزشی آشنایی با نسخ خطی فارسی اعلام داشت .

انتهای پیام/م


١١:٣٦ - 1399/09/10    /    شماره : ٧٦٠٨٢٩    /    تعداد نمایش : ٦٨١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
روزهای فرهنگی ایران در کراچی برگزار می‌شود
نخستین حضور مجمع ناشران اندونزی (ایکاپی) در نمایشگاه مجازی کتاب تهران
نشست «عصری با ادبیات معاصر ایران» در ارمنستان برگزار می‌شود
ایرانشناسی که تا آخرین لحظات عمر به دنبال معرفی فرهنگ ایرانی به مخاطبین ایتالیایی بود
لزوم توسعه روابط و فعالیت‌های فرهنگی و هنری ايران و نخجوان
آغاز دوره‌های آموزش زبان فارسی و مثنوی خوانی در استانبول
کتاب حدیثی که گاندی بر آن مقدمه نوشت
رسانه‌ها، واقعیت‌های ایران و دیدار مدیرعامل ایرنا با سفیر ژاپن
استقبال دانشجویان دانشگاه پونا از دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی
اسلام دين وحدت و صلح است
آرامش و امنیت منطقه مدیون مجاهدت‌های سردار سلیمانی است
نشست مجازی «ادبیات معاصر ایران» با موضوع «جهان شاعرانه سهراب سپهری»
ترسیم نقشه راه همکاری‌های فرهنگی ایران و ارمنستان
توسعه فرهنگی ژاپن از دریچه معماری و شهرسازی بررسی شد
نمایش آثار هنرمندان بیش از ۳۰ کشور جهان در همایش بین المللی راه ابریشم
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین
    آیین اختتامیه ششمین جایزه جهانی اربعین با محوریت «سرداران مقاومت؛ حافظان امنیت اربعین» با حضور شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از نفرات برگزيده در پنج بخش عکس، فیلم حرفه‌ای، فیلم مردمی، سفرنامه و فعالان مجازی اربعین تجلیل به عمل آمد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.